Examen oral de alemán: 7,5. Clases a las que he asistido: 5 (de 30)Examen oral de italiano: 7,7-Clases a las que he asistido: 10 (de 40)
Cara de desprecio de sendos profesores: máxima.
Comentario común: "podrías haber sacado mejor nota asistiendo a clase. Tu media bajará, que lo sepas, por no presentar los trabajos de tal y de tal y de Pascual":
Respuesta común: "Oye. Si me baja la media me da igual. Solo quiero un 5"
Tiempo empleado para preparar cada una de las pruebas; media hora, mezza hora, halb uhr.
No es cuestión de inteligencia, qué va, sino que me considero un actorazo. Porque digo yo que si hay que decir gilipolleces en alemán, como mínimo, que parezca un alemán atontado, pero alemán a fin de cuentas. ¿Quién habla mejor alemán fonéticamente hablando? ¿Un niño alemán o un estudiante de tercero de alemán oriundo de Villaconejos del Rabotuerto? Pues eso. Hay que intentar que las ö i las ä suenen a eso, y no a un retarded ibérico concentrándose en la pulcritud de su gramática.No, amigos, no. Para la gramática ya están los escritos.
El truco de los exámenes orales en otro idioma es hablar como si imitases, y no sin cierto cachondeo interno, la musiquilla inherente a todo idioma. Exactamente como si te burlaras de ellos, aunque intentando que tu expresión no denote tal mofa y befa. Como me dijo la profesora de francés hace unos años. "Niño, no tienes ni puta idea de este idioma, pero pareces de Lyon. Te apruebo, aunque nunca había escuchado tantas y tantas incoherencias en tan pocos minutos"
Porque era capaz de decir cosas como "Mónica era muy guapo. Él me besaba como Dios".
Aunque en los discos en inglés de LOL, por falta de tiempo y por meterme en berenjenales metafóricos no recomendables, hice más de un fallo catastrófico, todo sea dicho. Y es que no tuve en cuenta, muchas veces, el truco del NO RESPECT.
Examinatus germaniae...Alea jacta est.
Chavalote. Te quedan 4 examenes interminables para acabar con toda esta historia, un par de trabajos medianos y uno de 200 páginas. Te queda pedir apuntes de todo un año de 2 asignaturas, caer simpático a mis prestamistas, fijarse en su caligrafía. Llorar a los profesores en horas de tutoría, variadas, intempestivas. Las malas caras de todo el profesorado juzgándome, sin apenas conocer mi vida, como a un vago crónico. Todo esto me queda de aquí a Junio.
Ahí es nada. Para que los lesbianos me digan cómo llevo las letras.
General • Comentario (17) • Retroenlaces (0)
User Comments
joder [Reply]
lesbianormal 06 Junio, 2008 22:59
Madre mía, no me reía tanto con un post desde... ya ni me acuerdo! ¿En serio fue solo media hora lo que necesitaste?Y una media de 5 clases?jajaja, superior, en serio, desde ahora será mi ídolo, jajaj
Guachu Guachu [Reply]
Hare Shiwa 27 Mayo, 2008 18:41
Hablando de idiomas, leo en una entrevista a un grupo con nombre de tortuga:
{26 Abril, 2008 ¿Créeis (Falta ortográfica original) que el público esta más receptivo ahora a que este tipo de propuestas más alternativas sean cantadas en castellano? Hablo del éxito reciente de grupos como Standstill o Love of Lesbian…}
Me preguntaba si el entrevistador había nacido ayer o era un auténtico "niño del mañana". Decidí no juzgarlo de primeras y analizar su pregunta. Tan pronto alcé la vista sobre las montañas de basura y escoria que forman mi casa (yo los llamo discos) me dí cuenta del daño que había causado la carencia de una base de cultural musical mas bien general o popular en aquella persona, nuevamente volvía a pre juzgarlo.
Leí varias veces la entrevista entera, pero me parecía una reducción absurda, un insulto humillante y deshonroso a los artistas esenciales de la música en castellano de este siglo y a sus seguidores... y comencé a enervarme.
Entendí que en proporción a la producción total de música en castellano es cierto las letras, no es que no cuenten nada, es que dan vergüenza. y la verdad, prefiero un guachu guachu y seguir bailando que escuchar una letra mala, predecible, estúpida y poco trabajada que insulte mi inteligencia y me dejé cabreado y blasfemando el resto del día. Pero esto no quiere decir que prefiera una canción en inglés a una en castellano en ningún caso, yo prefiero buenas canciones.
en la pregunta juega a conocer la voluntad o preferencias de idioma de el público en general y por la forma en que está planteada la pregunta parece que sea por demanda y nivel cultural del público el hecho de que grupos españoles escriban y canten en inglés... Y el caso es que se comenta por ahí que existen algunos compositores perezosos, fraudulentos y poco inspirados que cantan en un idioma tan cómodo como impersonal que desconocen, por que el castellano tampoco lo dominan.
no entraré a opinar sobre lo desafortunado que me parece mencionaros como "propuestas mas alternativas" ni a hablar de mi grado de enfado en aquel momento.Me limito a relatar mi Shiwayano momento de claridad; Cuando llegué al análisis de la última frase la paz inundó mi ser ( fue como un gran ah! ah! ah!) y entendí que debía exculparle y disculparme como misericordioso y condescendiente lesbiano que soy:
Solo alguien que nació ayer aseguraría que vuestro éxito es reciente.
Mix. [Reply]
Embarazante lee 27 Mayo, 2008 11:05
Claaaro, ahora lo entiendo todo, tú quieres hacerte esperantista... quieres hablar todos los idiomas a la vez mezclando según te salga... eres guapo, eres bien.Tu sei un garçon qui parle very good, neng.
Lasonia [Reply]
Lasonia 26 Mayo, 2008 15:35
ai deu meu, aquest post es de veritat o es de caxondeo suprem?! Ai nou güa chu min (que no chumín) Divendres vaig tenir oral d´alemany i avui gramatica i audio...vull morir de muerte subita jetzt! Estudies alemany perquè no tens més collons o perquè et surt dels collons? La meva resposta es la B però me n´estic penedint...El meu oral no se com va anar...la pronunciació genial, això si, vaig fotre cada cagada gramatical que el paio encara deu riure..juas
Ara sí que ets el meu ídol (més encara) muá! o Küsse ;)
Oraldine y rodilleras [Reply]
Zarcillos 23 Mayo, 2008 18:56
...precisamente ahí redunda el atractivo de estas materias...en su exposición "ORAL"...
!!! que completo!!!!!! [Reply]
marga 21 Mayo, 2008 16:51
yó alucino, no sé como se puede tener tiempo para tantas cosas y no morir en el intento.te pido un favor, dime la marca de pilas que te pones cada mañana.saludos.
buff... [Reply]
proudemax 21 Mayo, 2008 12:06
M'he sentit "leider" identificada. No he aconseguit estudiar mai per cap examen d'idiomes (els mateixos que tu, per cert), hay que empaparse de su musiquita y ya, tens raó, pero hay que reconocer que el alemán se las trae el cabrón...
Man muss sein Kopf gegen einem Wand zu brechen, um gut Deutsch zu schreiben. Sprechen... das ist etwas anders...
El pitjor però és ara, que em sento terriblement estúpida estudiant català... sí... bé... nivell D... cony! He caigut en un terrible pou quan m'he vist esbarallar-me amb la meva pròpia llengua. Cazzo faig?
Qué asco la gramática.Qué buena la improvisación.
Ens veiem a Lleida.
bolos Lol [Reply]
Lix 21 Mayo, 2008 02:59
hey teresa miratelos en www.myspace.com/loveoflesbian, los tienen actualizaditos hasta septiembre por lo menos
Otra cosica: [Reply]
Teresa 21 Mayo, 2008 02:20
De alemán ni papa (yo), pero en italiano andas regulín... hora no lleva H, y se escribe asin, mira: mezz'ora. Así quedarás como un señor.Se dan Clases de italiano: consultar tarifas.
Enviar one more time
(no subject) [Reply]
Teresa 21 Mayo, 2008 02:13
Cuándo es el concierto de Hospitalet?Dónde miro este tipo de cosas para no perecer una imbecil?Dónde se pregunta esto en caso de no encontrar la información pertinente? Aqui? En vuestro email al que ya he escrito par de veces?Cuánto cobrariais por ambientar una fiesta en mi casa?Voy a Enviar.
ole ole y ole [Reply]
wally 21 Mayo, 2008 00:35
muy bien, chavalote, pero que muy bien...menos mal que francés y griego eran optativas... y no tienes que hacer examen oral!!!
Puff, lo llevas chungo [Reply]
Bailarina_boxeadora 21 Mayo, 2008 00:27
Te das cuenta de que estamos a finales de mayo? yo no quiero ser pesimista pero... te va a pillar un poco el toro...
Mein Gott!!! [Reply]
lobech 21 Mayo, 2008 00:24
Was für eine überraschung!!!Der Sänger von LOL ist ein super Deutschsprecher!Du hast Recht, ach, mann braucht nur gut zu klingen, nicht richtig es zu machen...En cualquier caso, qué más da ser correcto o no, coño, si lo importante es comunicarse.Aunque sea a gritos
brrr [Reply]
ingrid 20 Mayo, 2008 21:56
joderrr, me das miedooo, te miras ventdelplà, y sabes muchos idiomas,y tienes facilidad para ellos. Joder, eres todo lo que yo no soy.
No tens vergonya, ventdelplà fa pudor a gra de pus infectat. És com un tumor al fetge.
Pero me alegro de que los exámenes te vayan bién y todas esas cosas que a mi no me van bien... A los profes, un poco de xaxara y te regalan ellos el jamón.
(no subject) [Reply]
Berto 20 Mayo, 2008 21:23
Bueno, no se que vas a hacer con tanta lengua...
(no subject) [Reply]
forvo loves you 20 Mayo, 2008 19:20
pronuncianos un poquito anda..www.forvo.comsolo necesitas un micro, y supongo lo tendrás...
o también.. [Reply]
Pekisch 20 Mayo, 2008 19:16
puedes ir enseñando muslo y escote a los exámenesyo te a-probaría :P
No hay comentarios:
Publicar un comentario